Autoria: Frater אל-אמא-יה
Om Bodhichitta Maha Sukha Jnana Dharatu Ah
De incompreendido Lobo
A Leão bobo
Onde a Pequenez se esconde?
Ave Luna descrescens
Diana, quid peccavi?!
Mater moritur.
Sente, batidas surdas
Rosa de pedra n’horta
Cigarro aceso, solitário,
Flutuante suicida remanescente
Mercúrio in-vocado
Falcão sem anilha
Aengus iniciado
Saluba, Nana Buruku
Mossa púrpura de tropico
Areia de relógio quebrado
Eis a potência de Èsù.
[Hey, Mr. Bean!
It’s not all about Natasha.
Wine’ll make a toast to grapes.]
Anglo cinza trajado
No rossio do mártir mineiro;
Vida refeita em amor reinventado
[Post coitum animal triste].
Em edito, nome evocado.
Mudança de rumos.
Nova ilusão, ansiedade surtada.
Antiga casa desfeita, destruída.
Sobra monstro imortal,
Mera carcaça; cordeiro imolado.
Tosco, perturbado.
In nomine homini corrupto libertatis
ἐλευθερία: Luxúria, Promessa e Escuridão.
Então começo a prece.
[Ó tu, que és o centro de minh’Árvore,
O mais Alto Eu,
Rogo-te por teu nome ainda desconhecido
Verdadeiro Mestre e Guia Meu.
Permita-me o brinde
Com a luz de teus raios, ó Adonai!
Dai-me clareza para vê-lo.
Cavalga até mim, unicórnio prateado.
Galopa através das nuvens para que possa admirar tua Beleza.
Eu, Eλευθερία, aspiro a ti.
Eu, Eλευθερία, desejo a ti, ó querido Amante.
Detentor do anel paladino,
Convida a este errante para usá-lo.
Mostra a luz de nosso noivado
E sela nosso compromisso de Amor e Certeza.
Traga a Paz que reside no Sol.
Aquela que só se encontra no reino das tuas delícias.
Auxilia-me no desabrochar da rosa.
Mostra-me tua Glória.
E, ao meio-dia, ilumina a sombra minha Cruz.
Ó, Senhor do Amor e da Força,
Dai-me teu beijo suave!
IAO! YHVH ELH V-DAATH! IAO!]
Longo silêncio ermitão
Até visita inesperada
Visão da loucura
Ou vida ressignificada?
Pela montanha subi e subi
Κικλήσκω Διόνυσον
Shhh… Κλῦθι μάκαρ φωνῆς
Evoeh, Bacchu!
Não… BAPHOMET.
Sob urina, batizado.
Para onde hei de viajar? [Oriente!]
Morcegos sacrificados,
Em arte necromântica.
Por AL, todos os poderes.
Por AMA, todas as luxúrias.
Por YH, todas as honras.
لا إله إلا الإنسان